Jan 28

Baltski trojček

Čas trajanja Baltik: 6 dni

Cena: od 888 €

Program

ODHODI:

25.4.2020 (zagotovljeno),   26.10.2020

 

– osrčje Talina nas popelje v srednji vek
– začarajo nas prostrani gozdovi, gradovi in baročni dvorci
– znameniti litovski grič križev in pravljični Trakai

 

1. dan LJUBLJANA – TALIN (Unesco). Zgodnji jutranji zbor v Ljubljani in vožnja do letališča v Benetkah. Polet preko Frankfurta do Talina, kjer pristanemo zgodaj popoldan. Baltik! Z letališča se najprej odpravimo do bližnjega prizorišča pevskih festivalov, saj so Estonci res navdušeni nad zborovskim petjem, nato pa vožnja v hotel in osvežitev. Popoldan in večer navdušeno raziskujemo staro mestno središče Talina, ki je neverjetno, saj je v celoti ohranilo srednjeveško podobo in je zaščiteno pod Unescom. Značilne so očarljive ozke in zavite uličice z zanimivimi fasadami na hišah nekdanjih trgovcev. Pot nas vodi od vrat v mesto, čez glavni trg do gradu Toompea in ruske pravoslavne cerkve Aleksandra Nevskega. In vsa manjša, skrita presenečenja vmes. Zvečer nas v čaka okusna srednjeveška pojedina v tradicionalni gostilni v osrčju Talina. Sprehod nazaj do hotela in nočitev. (letalo, H, tradicionalna večerja)

2. dan TALIN – NP LAHEMAA – TARTU. Zajtrk. Danes užijemo dan v narodnem parku Lahemaa. Nahaja se 60 km vzhodno od Talina in pokriva 480 km2 veliko območje na severu Estonije ob obali Finskega zaliva. Značilni zanj so prav razčlenjena obala z dolgimi polotoki, gozdovi, ribiške vasice in dvorci. Bogat je živalski svet – poleg številnih ptic tukaj prebivajo lisice, risi, medvedi in celo losi. Med našim obiskom bomo spoznali tipična estonska barja, se sprehodili čez njih ter splezali na velike balvane, ki so ostanek zadnje ledene dobe. Z obiskom manjšega baročnega dvorca bomo spoznali življenje nekdanjih baronov. Ni slučaj, da si je gospoda prav tukaj izbrala kraj svojega domovanja. Pozno popoldan dosežemo mesto Tartu. Nastanitev in večerja v hotelu. Zunaj je svetlo do 22. ure, zato se lahko še malce sprehodimo ob reki. (H, ZV)

Poglej celoten program

3. dan TARTU – SIGULDA – TURAIDA – RIGA (Unesco). Zajtrk. Ogledamo si zanimivo mesto Tartu, drugo največje v Estoniji, a povsem drugačno od Talina. Zanimivo, v središču mesta so le redke stavbe starejše od dvesto let, a je Tartu hkrati eno najstarejših baltskih mest s staro in priznano univerzo. Zakaj je Tartu poimenovano tudi »mesto dobrih misli« in zakaj »Atene na reki Emajogi«? Čas za slovo od Estonije, čaka nas že Latvija! Spet smo v naravi – Sigulda je najbolj obiskana počitniška destinacija v državi, imenovana tudi »latvijska Švica«. Čeprav je najvišja točka na Baltiku zgolj 318 metrov nad morjem, so na bližnjih pobočjih v zimskem času urejena smučišča, ogledamo pa si tudi bob stezo, ki jo je gradilo jugoslovansko podjetje. Če bo le možno, se po njej tudi spustimo, sicer pa se z gondolo zapeljemo čez reko in gozd v skrito vasico ter od tam peš do jame, v kateri se je pred davnimi časi odvijala prava ljubezenska izpoved z romantično zgodbo, ki jo pozna vsak pravi Latvijec. Zgodba je povezana z bližnjim srednjeveškim gradom Turaida, danes muzej na prostem, kjer izvemo več o dogodkih v Latviji vse od 11. stoletja naprej, z vrha stolpa pa se ponuja krasen razgled na mirno okolico. Poln dan zaključimo v latvijski prestolnici Rigi. Nastanitev v hotelu v središču mesta. Riga je prijetno mesto z živim večernim dogajanjem. Ulice so polne, glasba … Prosto za sprehod in večerjo. (H, Z)

4. dan RIGA – izlet v JURMALO. Zajtrk. Dobro jutro, Riga! Za jutranjo rekreacijo bomo poskrbeli z vzponom na visok zvonik katedrale Sv. Petra. Od tam seže razgled čez ves stari del mesta in dlje. Vidi se plovna reka Dougava pa mestni grad, v katerem so številni muzeji in mestna stolnica, kamor se tudi napotimo, saj se v njej nahajajo ene največjih orgel v Evropi. Stari del latvijske prestolnice je srednjeveški s prijetnimi trgi, obdanimi s pisanimi hišami, medtem ko novi del mesta pripada slogu Art nouveau s konca 19. stoletja. Opazujemo tudi prebivalce mesta – ste vedeli, da je Latvijcev v njihovem glavnem mestu manj kot polovica? Popoldan gremo v bližnje obmorsko letovišče z več kot 150-letno turistično tradicijo. V Jurmali je glavna atrakcija dolga in peščena plaža. Da ne bo pomote, konec aprila ima morje tukaj le kakšnih 5 stopinj, zato kopanje odpade. Na voljo pa je odprt pogled na širok Riški zaliv. Sprehodimo se po osrednji ulici Jomas z mnogimi trgovinicami, restavracijami in kavarnami. Lesene hiške in borovci nas spominjajo na čase s konca 19. stoletja, ko se je turizem na splošno šele prav začel, v sovjetskih časih pa je bila Jurmala mondeno letovišče, ki je gostilo tudi Hruščova in Brežnjeva … Vrnemo se v Rigo. Prost večer v Rigi. (H, Z)

5. dan RIGA – RUNDALE – GRIČ KRIŽEV – TRAKAI – VILNA (Unesco). Zajtrk. Pot nas vodi na jug, proti največji mojstrovini baročne umetnosti na Baltiku – palači Rundale. V 18. stoletju jo je zgradil znani italijanski arhitekt Rastrelli, ki se je podpisal tudi pod Zimski dvorec v St. Petersburgu. Izjemna je notranjost palače: sobe so opremljene z originalnim pohištvom, slikami in porcelanom iz 18. stoletja. Najveličastnejši sta Zlata in Bela dvorana. Kot se za pravi baročni dvorec spodobi, je tudi ta obdan s krasnim francoskim parkom. Odrinemo naprej in že prečkamo novo mejo. »Sveiki, Lietuva! Zdravo Litva!«. Kmalu se znajdemo pred zanimivim pojavom. Grič križev, narodno romarsko središče. Sprehodimo se med več sto tisočimi križi, ki predstavljajo predanost krščanstvu in spomenik litovski narodni identiteti. Po želji tej ogromni zbirki križev dodamo še svojega, ponudi pa se tudi priložnost za dobro fotografijo. Sedaj smo se že navadili baltske ravnine. Popoldanski prihod v Trakai, nekdanjo litvansko prestolnico, danes pa slikovito mestece z rdečim gradom iz 14. stoletja na otočku sredi jezera. Tukaj še vedno prebiva majhna etnična skupina Karaitov, katerih izvor je na Krimu – le kako so prišli sem? Prosto za raziskovanje mesteca, sprehod ob obali ali obisk gradu. Predlagamo večerjo v eni od tukajšnjih lokalnih restavracij, ki ponujajo tradicionalne litvanske in tudi karaitske jedi. Še skok v Vilno ter nastanitev v hotelu. (H, Z)

6. dan VILNA – LJUBLJANA. Zajtrk. Da bo slika popolna, si želimo ogledati še tretjo baltsko prestolnico. Glavno mesto Litve je bilo ustanovljeno leta 1323, ko je na tem mestu vojvoda Gediminas postavil grad. Vilna je dandanes živahno mesto, krasi ga čudovit stari del, ki prehaja iz gotske arhitekture preko renesanse v barok. Tudi središče Vilne je tako kot Talin in Riga, na kulturnem seznamu Unesca. Od znamenitih Vrat zore se po Gediminasovi aveniji mimo univerze in mestne hiše spustimo do katedrale. Litva je znana po jantarju, ki ga nanaša na njene obale. Izdelki, ki jih prodajajo v trgovinah, so lep spominek za domov. Odhod na letališče in polet preko Frankfurta v Benetke. Sledi še vožnja v Ljubljano. (letalo, Z)

Koristne informacije

CENA (najmanj 40 udeležencev) vključuje: povratni prevoz na letališče, letalski prevoz po programu, letališke pristojbine in varnostne takse (135 EUR), 5 nočitev z zajtrkom v hotelih 3-4*, 1x tradicionalna večerja v restavraciji, 1x večerja v hotelu, prevoze in oglede s klimatiziranim avtobusom, zunanje oglede po programu, slovensko vodenje in lokalne vodnike, kjer je potrebno, stroške priprave in organizacija potovanja

OBVEZNA DOPLAČILA:

Doplačilo za skupino v velikosti 25 – 29 oseb 75 €
Doplačilo za skupino v velikosti 30 – 34 oseb 45 €
Doplačilo za skupino v velikosti 35 – 39 oseb 15 €

DOPLAČILA PO ŽELJI:

Odstopnina (4,56 %) od vrednosti aranžmaja**  4.56 %
Doplačilo za enoposteljno sobo 160 €
Zdr. zav. Coris, do 8 dni, posamično * 12.5 €
Zdr. zav. AS TUJINA PLUS, osnovno, do 8 dni 13.31 €

POPUSTI:

Članski popust od redne cene aranžmaja 3.5 %
Popust za otroke 2-11 let na dodatnem ležišču 15 %
Popust za otroke 2-11 let na osnovnem ležišču 10 %

Vstopnine v ceno potovanja niso vštete in jih potnik po želji poravna na kraju samem. Okvirne vstopnine znašajo skupno 40 EUR: ESTONIJA: dvorec Palmse 5 EUR; LATVIJA: grad Turaida 5 EUR, Cerkev sv. Petra v Rigi 9 EUR, palača Rundale 8 EUR; LITVA: Trakai 10 EUR.

OBVEZNI DOKUMENTI: slovenski državljani ne potrebujejo vize, dovolj je potni list ali le veljavna osebna izkaznica.

ZDRAVJE: obveznih cepljenj za to deželo ni, lahko pa se posvetujete na Zavodu za zdravstveno varstvo Ljubljana, Zaloška 29, 1000 Ljubljana.

VREME: Litva, Latvija in Estonija imajo hladno oceansko podnebje v bližini Baltskega morja, v notranjosti pa hladno celinsko podnebje. Zime so vetrovne, deževne in snežene. Sneg se včasih dolgo obdrži. Dan je kratek. Poletja so prijetna za potovanja, sončna in topla, včasih celo presenetljivo vroča. Dnevi so dolgi in potovalne dneve lahko dobro izkoristimo. Značilnost oceanskega podnebja je, da so padavine razporejene celo leto, zato je zložljiv dežnik obvezen pripomoček! Vaša popotna garderoba pa naj vsebuje od kratkih hlač do tople vetrovke.

Več informacij na: www.wunderground.com

HRANA IN PIJAČA: je podobna prejšnjima, temelji na morski hrani, krompirju, žitaricah. Skromna je in slabo začinjena. Estonci pripravljajo dobre sladice, recimo čokoladne rulade – KIRJU KOER in sladke pijače “Head isu!” – dober tek po estonsko

VODA: našim potnikom vedno svetujemo pitje ustekleničene vode, vendar pa moramo pripomniti, da imajo v Baltskih državah kvalitetno vodo, ki jo lahko pijete.

VARNOST: dežela je varna za popotnike, seveda pa pazimo na svoje osebne stvari – dokumente, denarnico, tehnične pripomočke … Priporočamo vam, da na potovanje ne nosite dragocenosti (nakit, drage tehnične aparate, …). Organizator potovanja ne odgovarja za kraje ali izgube.

OBLAČILA: udobna, popotna, od vetrovke, puloverja in kape do kratkih hlač in majic s kratkimi rokavi. Zaradi spremenljivega podnebja in tudi poleti včasih neprijetnega zahodnega vetra, boste verjetno potrebovali kar vse vrste oblačil. Ne pozabite na dežnik, saj je dež prisoten v vseh letnih časih. Obutev naj bo udobna in športna, pa tudi odprti pohodni sandali naj bodo v vašem kovčku. Kaj pa kopalke? Baltsko morje skoraj nikoli ne preseže 20 oC. Ampak skok v vodo ob sončnem vremenu bo prijeten!

KREDITNE KARTICE, BANKOMATI: bankomati so povsod dostopni (VISA, MASTERCARD, MAESTRO), vendar včasih iz neznanega razloga ne delujejo, pri dvigu računajte na provizijo. Priporočamo, da imate nekaj gotovine s seboj. Večinoma lahko plačujete s karticami.

PLANIRANI STROŠKI: Na potovalni dan 25 do 30 evrov (drobni prigrizki, kava, osvežilne pijače, spominčki, …). V ta strošek niso vštete priporočljive napitnine in doplačila.

ELEKTRIČNA NAPETOST: kot pri nas 220 V, vtičnice so take kot v Sloveniji.

INTERNET: v večini hotelov WI-FI.

TELEFONSKI KLICI V SLOVENIJO: povsod dostopen signal, 00386 + omrežna skupina +…..

Splošni podatki o Estoniji

  • Velikost: 45.277 km2 (za dobri dve Sloveniji)
  • Prebivalci: 1,4 milijona (glede na Slovenijo dvakrat bolj redko naseljena)
  • Glavno mesto: Tallinn
  • Jezik: estonski (podoben finskemu) 68 %, finski, ruski
  • Vera: evangeličanski luteranci 13,7 %, pravoslavni 12,8 %, neopredeljeni 34,1 %
  • Ureditev: parlamentarna republika (predsednik Toomas Hendrik IIves)
  • Lokalna valuta: evro (od 2011)
  • Klicna koda: 00372 + omrežna skupina ….
  • Priporočamo: vodniki, zemljevidi, knjige, prospekti…

Splošni pogoji - organizator potovanja: AGENCIJA OSKAR

I. SPLOŠNA DOLOČILA

Ti splošni pogoji so sestavni del pogodbe, ki jo skleneta Agencija Oskar, d.o.o. (v nadaljevanju Agencija Oskar) oziroma v njenem imenu pooblaščena agencija, in potnik, ki se prijavlja na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar. V primeru, da je posamezna določba v programu urejena drugače kot v teh splošnih pogojih, veljajo določbe, navedene v programu.
V primeru telefonske prodaje oziroma prodaje preko interneta se šteje, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev takrat, ko je telefonsko oziroma preko interneta naročil potovanje. Z določili splošnih pogojev se potnik lahko seznani na spletni strani www.agencija-oskar.si, kjer so posebej označeni in splošno dostopni.
Naročnik oziroma potnik je vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali opravila nakup/plačilo turističnega paketa.

Ti splošni pogoji ne veljajo za nakupe letalskih vozovnic ter prodajo turističnih paketov v organizaciji drugih ponudnikov, kjer nastopa Agencija Oskar kot posrednik. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Ti splošni pogoji ne veljajo za zavarovanje zdravstvenega zavarovanja z asistenco v tujini, kjer Agencija Oskar nastopa kot posrednik. V tem primeru veljajo splošni pogoji zavarovalnice.

II. PRIJAVA IN POGODBA

Na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar se potnik lahko prijavi v Agenciji Oskar ali kateri koli pooblaščeni agenciji. Program potovanja velja kot ponudba. Na osnovi ponudbe se potnik pisno ali ustno prijavi na izbran turistični paket. Ob prijavi potnik prejme dokument Agencije Oskar (račun/pogodbo o potovanju), iz katerega so razvidni vsi podatki o naročenem turističnem paketu in dodatnih storitvah, kot tudi razpored plačil in morebitni ostali dogovori. Potnik je dolžan dokument pregledati in v primeru kakršnegakoli nesoglasja ali napake le-tega reklamirati v roku enega dneva po njegovi izdaji. S plačilom prvega obroka (akontacija) se šteje, da je pogodba sklenjena. Potnik je dolžan ob prijavi navesti zahtevane podatke in predložiti dokumente, ki jih zahteva program turističnega paketa ter izvršiti plačilo v skladu z določbami teh splošnih pogojev. V primeru, da potnik ob prijavi ne navede pravilnih podatkov, je odgovoren za vse stroške oziroma posledice, nastale zaradi napačnih podatkov.

Prijava potnika je zavezujoča. Od nje lahko odstopi v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja. Za zavezujočo prijavo se poleg plačanega 1. obroka računa šteje tudi vsaka prijava ali naročilo, posredovano v ustni ali pisni obliki, ki vsebuje ime in priimek potnika in ostalih udeležencev, številko kreditne kartice ali identifikacijo drugega plačilnega inštrumenta, plačilo ali delno plačilo cene turističnega paketa ali drugo konkludentno dejanje, ki nakazuje na to, da je potnik posredoval zavezujočo prijavo.

Zgoraj navedeni pogoji ne veljajo za turistične pakete, ki jih organizira Agencija Oskar za t. i. zaključene skupine oziroma za turistične pakete po naročilu (individualne ponudbe). V tem primeru velja program potovanja kot ponudba, na osnovi ponudbe pa se potnik pisno prijavi na turistični paket z izpolnitvijo prijavnice, ki je posebej izdelana na osnovi pogojev iz programa, oziroma s kakršnokoli drugo pisno potrditvijo. Z izpolnitvijo prijavnice oziroma predložitvijo osebnih podatkov potnikov se šteje, da je pogodba sklenjena in je potnik ob morebitni odpovedi turističnega paketa dolžan poravnati vse stroške v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja.
Agencija Oskar je v skladu s pogodbo dolžna potniku nuditi storitve, ki imajo vsebino in lastnosti, kot so napovedane v pogodbi oziroma programu turističnega paketa in skrbeti za pravice in interese potnika v skladu z dobrimi poslovnimi običaji.

Potnik je dolžan skrbeti, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi upravnimi predpisi. Agencija Oskar ima pravico zavrniti prijavo potnika, za katerega lahko upravičeno vnaprej domneva, da teh pogojev ne izpolnjuje oziroma jih lahko ne bi izpolnjeval tekom potovanja.

III. PRIJAVNINA IN VARŠČINA

Agencija Oskar za svoje storitve zaračunava naročniku standardne rezervacijske stroške in stroške za sestavo ponudbe pri prodaji turističnih paketov skladno z razpisom na vsako rezervacijo. Agencija Oskar lahko za posamezni turistični paket določi drugačne rezervacijske stroške. V primeru bolj zapletenih ponudb po želji za individualna potovanja Agencija Oskar lahko zaračuna potniku 21,00 EUR v obliki varščine za izdelavo ponudbe. Če potnik ponudbe ne sprejme, se varščina ne vrača.

IV. PRODAJA LETALSKIH KART

Pri prodaji letalskih kart veljajo pogoji, katere določi prevoznik. Potnik je o pogojih za prodajo letalskih kart seznanjen pred ali ob nakupu s strani Agencije Oskar. Pri prodaji letalskih kart nastopa Agencije Oskar zgolj kot posrednik za sklenitev rezervacije in izvedbo plačila. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Agencija Oskar ne odgovarja za izvedbo leta ter ne odgovarja za izbiro prevoznika s strani potnikov. Potnik sam izbere prevoznika po svojih željah in kriterijih in za svojo izbiro odgovarja sam. Agencija Oskar je odgovorna potniku posredovati vse potrebne informacije, ki jih ta potrebuje za svoje potovanje. Potnik lahko pridobi informacije o produktih in storitvah, ki jih posreduje Agencija Oskar, osebno v poslovalnici, po elektronski pošti, prek telefonskih klicev ter spletne strani. Vsak produkt narekuje svoje pogoje in svoj način rezervacije, za katere se šteje, da je potnik z njimi seznanjen ob opravljeni rezervaciji.

Storitev Agencije Oskar je zaključena, ko je potniku posredovana potrditev rezervacije in izdana letalska karta. Od tega trenutka naprej je potnik v neposrednem razmerju z odgovornim letalskim prevoznikom. Ob morebitni ne izvedbi ali pomanjkljivi izvedbi leta, potnik zahtevek za nadomestilo za vplačano letalsko karto naslovi neposredno na prevoznika.

V. PLAČILO

Za dan plačila se šteje dan, ko potnik izvrši vplačilo neposredno pri Agenciji Oskar ali pooblaščeni agenciji, oziroma ko Agencija Oskar prejme plačilo na transakcijski račun. Potnik ob prijavi plača 30 % cene potovanja. Preostali del potnik plača najmanj 10 dni pred začetkom potovanja, v kolikor ni na dokumentu Agencije Oskar (pogodba, račun) drugače določeno. Pravočasno plačilo pomeni potrjeno rezervacijo. Če potnik ne plača v dogovorjenem roku, to pomeni odpoved turističnega paketa in se smiselno uporabijo določila o potnikovi odpovedi turističnega paketa.

Potnik se obvezuje vplačati razliko, ki bi nastala zaradi morebitne računske napake na izdanem dokumentu Agencije Oskar, Agencija Oskar pa se obvezuje vrniti potniku eventualno preveč zaračunani znesek, ki izvira iz računske napake. Ta obveza velja do izteka poslovnega leta.

Agencija Oskar lahko v programu določi, da potnik plača določene storitve, ki bodo opravljene na kraju samem, njenemu predstavniku (»obvezno doplačilo na kraju samem«). V tem primeru Agencija Oskar ne nastopa kot organizator niti kot posrednik, ampak zgolj kot informator. V tem primeru uveljavlja potnik vse reklamacijske zahtevke izključno od izvajalca storitve na kraju samem.

Kadar za potnika turistični paket rezervira pooblaščena turistična agencija, veljajo vsa določila iz te točke smiselno tudi za pooblaščeno turistično agencijo.

VI. CENE

Cene turističnega paketa so določene s programom ter veljajo od dneva objave programa do spremembe. V ceno so vštete storitve, ki so navedene v programu turističnega paketa. Za potnika je veljavna cena na dan sklenitve pogodbe/izdaje računa.

V skladu z veljavno zakonodajo lahko Agencija Oskar to ceno spremeni tudi po sklenitvi pogodbe, in sicer zaradi sprememb v menjalnem tečaju ali zaradi sprememb v tarifah prevoznikov, ki vplivajo na ceno turističnega paketa. V primeru spremembe cene iz tega naslova Agencija Oskar o tem najkasneje 20 (dvajset) dni pred odhodom pisno obvesti potnika oziroma pooblaščeno turistično agencijo, ki je naredila rezervacijo, ter izda dodatni dokument (račun), ki ga je potnik dolžan plačati pred odhodom.

Sprememba cene iz naslova tečajnih razlik se obračunava kot razlika vrednosti tistega dela stroškov, ki so izraženi/obračunani v tuji valuti, in je obračunana po tečaju (1) tuje valute na dan priprave turističnega paketa (načrtovana cena po ponudbi) ter (2) na dan priprave obvestila o spremembi cene (običajno 20 – 23 dni pred odhodom). Za preračun se upošteva tečaj Banke Slovenije.
Če zvišanje dogovorjene cene preseže 8 odstotkov cene turističnega paketa, lahko potrošnik odstopi od pogodbe, ne da bi moral povrniti škodo. V tem primeru bo Agencija Oskar potniku vrnila vplačani znesek.

Prav tako Agencija Oskar v programu turističnega paketa določi izhodiščno ceno pri določenem številu potnikov, ki se lahko spremeni, v kolikor se za potovanje prijavi manjše število potnikov. Agencija Oskar v programu navede to dodatno ceno v obliki »obveznega doplačila v primeru velikosti skupine od/do oseb«. Ob prijavi Agencija Oskar potniku zaračuna izhodiščno ceno potovanja. V kolikor nastopijo pogoji za spremembo cene iz naslova »manjše skupine«, potnik ne more odstopiti od pogodbe, saj je bil z njimi seznanjen ob prijavi.

VII. CENE LETALSKIH KART

Cene produktov, navedene na spletnih straneh in reklamnem materialu, so informativne narave. Natančne cene posameznih produktov potniki dobijo v poslovalnici, prek telefona ali elektronske pošte. Podane cene, ki jih potnik prejme v ponudbi, vključujejo vse pristojbine in dodatke, razen če je zaradi narave storitve ali produkta drugače določeno. Posredovane cene letalskih kart s strani Agencije Oskar so veljavne le na dan rezervacije! Letalska karta se sicer lahko izda v določenem časovnem roku, vendar si letalski prevoznik pridržuje pravico do spremembe cene.

VIII. ARANŽMAJI, KJER AGENCIJA OSKAR NI ORGANIZATOR POTOVANJA

V primeru, da Agencija Oskar ni organizator turističnega paketa, nastopa v vlogi informatorja. V tem primeru podaja prejete informacije od organizatorja turističnega paketa potniku in mu pomaga pri prijavi. Pogoji prijave, plačila in morebitne odpovedi turističnega paketa so v skladu z veljavnimi pogoji organizatorja potovanja. Na dokumentu Agencije Oskar je naveden organizator turističnega paketa. Šteje se, da Agencija Oskar prodaja tovrstne turistične pakete v tujem imenu in za tuj račun. Morebitno reklamacijo ureja potnik z organizatorjem potovanja, Agencija Oskar pa mu ob tem nudi vso potrebno pomoč.

IX. POSEBNE STORITVE

Posebne storitve so tiste storitve, ki praviloma niso vštete v ceno turističnega paketa (enoposteljna soba, posebna prehrana, druga doplačila po želji …) ali pa so za njih v programu predvidena doplačila (vizumi, druga doplačila ipd.), zato jih potnik plača posebej, razen če ni v programu drugače določeno.

V primeru, da so k posameznemu turističnemu paketu razpisane posebne storitve, potnik posreduje želje po teh storitvah ob prijavi, doplača pa jih k ceni potovanja. Objavljene cene posebnih storitev veljajo zgolj v primeru naročila in plačila teh storitev ob prijavi na potovanje. Med potovanjem potnik doplača posebne storitve vodji potovanja ali predstavniku Agencije Oskar v kraju, kjer se storitev opravlja, v ustrezni valuti, če je med potovanjem to storitev še mogoče naročiti, po ceni, veljavni na kraju samem.

Če se potnik sam prijavi na turistični paket, lahko prepusti Agenciji Oskar, da se mu potrudi najti sopotnika, s katerim bo delil sobo, oziroma ki je pripravljen z njim deliti sobo. Ne glede na omenjeno pa mora posamezno prijavljeni potnik ob prijavi doplačati za enoposteljno sobo. V primeru, da se posamezno prijavljenemu potniku najde sopotnik, se potniku po potovanju vrne doplačilo za enoposteljno sobo. V primeru, da se na turistični paket prijavita dva, ki sta skupaj v sobi, pred potovanjem pa eden od njiju turistični paket odpove, drugi potnik nosi stroške doplačila za enoposteljno sobo, če mu ni možno najti drugega sopotnika.

X. ODSTOPNINA

Potnik se ob prijavi lahko odloči za vplačilo odstopnine. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.

XI. POTNIKOVA SPREMEMBA POGODBE ALI ODPOVED TURISTIČNEGA PAKETA

Potnik ima pravico zahtevati spremembo pogodbe (npr. sprememba imena, dodatne storitve, sprememba namestitve ipd.) po njeni sklenitvi, Agencija Oskar pa je dolžna preveriti, če je to sploh mogoče. V primeru spremembe pogodbe na zahtevo potnika Agencija Oskar lahko zaračuna potniku administrativne stroške v višini 21,00 EUR za spremembo, v kolikor ni s temi splošnimi pogoji drugače določeno. V primeru, da s spremembo nastanejo dodatni stroški (npr. sprememba letalske karte), jih je potnik dolžan poravnati.
Potnik ima pravico do odpovedi turističnega paketa, in sicer v poslovalnici, kjer se je prijavil, ali direktno na prijavnem mestu Agencije Oskar. V primeru, ko potnik odpove turistični paket, ima Agencija Oskar pravico do povračila stroškov, ki so odvisni od časa, ki je ostal do začetka potovanja. V vsakem primeru Agencija Oskar zahteva povrnitev administrativnih stroškov rezervacije v višini 21,00 EUR. Če na programu ni drugače določeno, veljajo spodaj napisani odpovedni stroški:

Za turistične pakete:
• odpoved od 60 do 45 dni pred odhodom, 15 % cene aranžmaja,
• odpoved od 44 do 30 dni pred odhodom, 30 % cene aranžmaja,
• odpoved 29 do 22 dni pred odhodom, 50 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom, 80 % cene aranžmaja,
• odpoved kasneje kot 15 dni pred odhodom, 100 % cene aranžmaja.

Za enodnevne turistične pakete:
• odpoved od 45 do 30 dni pred odhodom, 7 % cene aranžmaja,
• odpoved od 29 do 22 dni pred odhodom, 20 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom, 30 % cene aranžmaja,
• odpoved 14 do 8 dni pred odhodom, 50 % cene aranžmaja,
• odpoved 7 do 1 dan (24 ur) pred odhodom, 80 % cene aranžmaja,
• odpoved na dan (manj kot 24 ur), 100 % cene aranžmaja.

Ne glede na zgoraj določene stroške odpovedi so le-ti lahko drugačni, kadar to narekujejo pogoji organiziranja potovanja, torej ki jih Agenciji Oskar narekujejo veljavni pogoji prodaje in/ali jih pogojujejo poslovni partnerji.
Ne glede na zgoraj določene stroške so stroški odpovedi lahko tudi drugačni, če so navedeni v programu turističnega paketa ali pogodbi.

Ob odpovedi turističnega paketa pred odhodom potnik poda pisno odpoved oziroma podpiše odpovedni dokument, ki mu ga izda Agencija Oskar. Če potnik zavrne podpis ali potrditev tega dokumenta, se šteje, da potovanja ni odpovedal. Med potovanjem lahko potnik prekine turistični paket na svojo željo. Če potnik med potovanjem turistični paket prekine, ob vrnitvi nima pravice do povračila stroškov ali kupnine, ne delno, ne v celoti. V kolikor potnik med potovanjem po svoji želji spremeni program oziroma ne potuje po programu, ki je sestavni del pogodbe z Agencijo Oskar, se šteje, da je potnik odstopil od pogodbe med potovanjem. V tem primeru je potnik odgovoren za stroške in škodo, ki jih je s tem povzročil. V primeru spremembe programa na lastno željo ali zaradi višje sile, ne da bi za to obstajali razlogi na strani Agencije Oskar zaradi nepravilno opravljene storitve, potnik nima pravice zahtevati kakršnekoli odškodnine ali znižanja cene.

Agencija Oskar oziroma pooblaščena oseba lahko kadar koli pred potovanjem ali na dan odhoda zavrne osebo, kadar oceni, da bi potnik lahko ogrozil zdravje ali premoženje sebe ali drugih, oziroma ki je ob odhodu očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar ima pravico med potovanjem zahtevati od potnika, da prekine skupno pot s skupino, če ne poskrbi za to, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi predpisi, ali če je očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc ali če se neprimerno obnaša do ostalih sopotnikov in njegovo izločitev zahteva skupina. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar bo uveljavljala vso škodo, ki bi jo na poti oziroma med trajanjem izvajanja turističnega paketa potnik povzročil s svojim neustreznim ravnanjem.

Višina stroškov odpovedi turističnega paketa v primeru, da Agencija Oskar ni organizator potovanja, je določena s splošnimi pogoji ali drugim aktom organizatorja.

 XII. ORGANIZATORJEVA SPREMEMBA PROGRAMA ALI ODPOVED POTOVANJA

Agencija Oskar si v skladu z veljavno zakonodajo pridržuje pravico do odpovedi turističnega paketa, če se na turistični paket ne prijavi minimalno potrebno število potnikov, ki je navedeno v programu.

Agencija Oskar potnika obvesti o odstopu pogodbe, če se ni prijavilo minimalno število potnikov, najkasneje:
– 20 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja več kot 6 dni,
– 7 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja od 2 do 6 dni,
– 2 dni (48 ur) pred začetkom turističnega paketa, ki traja manj kot 2 dni.

V primerih, ko Agencija Oskar izrecno pisno jamči odhod, ne more odpovedati turističnega paketa, razen če se prijavi manj kot v programu predvideno najmanjše število potnikov.

Agencija Oskar si pridržuje pravico do popolnega ali delnega odstopa od pogodbe, če pred izvajanjem ali med izvajanjem programa nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče pričakovati, odstraniti ali se jim izogniti, za Agencijo Oskar pa te okoliščine pomenijo utemeljen razlog, da pogodbe ne bi sklenila, če bi obstajale ob sklenitvi pogodbe.

Agencija Oskar lahko odpove pogodbo oziroma odstopi od pogodbe in zahteva povrnitev škode od potnika, ki neposredno krši določbe pogodbe, ki jo je sklenil z Agencijo Oskar, predvsem če se ugotovi, da je potnik namerno sporočil napačne podatke o številu potnikov ali njihovi starosti, oziroma je med potovanjem prišlo do sprememb, potnik pa o tem ni obvestil Agencije Oskar. Agencija Oskar si pridržuje pravico (in ne odgovarja) za spremembe dneva in časa odhoda oziroma za odpovedi turističnega paketa zaradi spremembe letalskega voznega reda ali nastopa višje sile ter pravico do spremembe smeri potovanja, če se spremenijo pogoji za potovanje (nov vozni red, negotov položaj v državi, kjer je organiziran program, naravne nesreče ali drugi nepredvideni vzroki, na katere Agencija Oskar ne more vplivati), brez posebne odškodnine in po veljavnih predpisih v potniškem prometu.

Odgovornost Agencije Oskar je omejena zgolj na neizvedbo določenega dela programa, v delu, ki pomeni ustrezne materialne stroške. Agencija Oskar ne odgovarja za nematerialno škodo, ki bi nastala iz naslova zamud, odpovedi ali spremembe prevoza ali prevoznega sredstva.

Agencija Oskar ne more prevzeti odgovornosti za spremembe programa zaradi nastopa kakršnekoli višje sile med potekom programa. V teh primerih lahko potnikom zagotovi storitve v spremenjeni obliki, glede na obstoječe možnosti.
V primeru, da Agencija Oskar odpove turistični paket, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene aranžmaja, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma ali stroškov cepljenj, ki so bili s programom zahtevani. O kakršnikoli naknadni spremembi programa Agencija Oskar potnika nemudoma obvesti.

V primeru, da stanje na kraju samem Agenciji Oskar ne dopušča namestitve potnikov v naročenem objektu, lahko Agencija Oskar namesti potnika v istem kraju v drug objekt enake ali višje kategorije.

XIII. SPREMEMBE IN ODPOVEDI LETALSKIH KART

Sprememba produkta ali storitve (npr. sprememba datuma, destinacije …) je možna, vendar le v primeru, kadar pogoji produkta ali storitve to dopuščajo. Vsaka izvedba spremembe je povezana z dodatnimi stroški, ki so določeni v pogojih ponudnika produkta ali storitev in o katerih je bil potnik predhodno seznanjen in če omenjeni pogoji želene spremembe omogočajo.
Potnik ima pravico produkt ali storitev kadarkoli odpovedati, vendar v trenutku odpovedi začnejo veljati odpovedni stroški po pogojih posameznega produkta ali storitve.
Kadar potnik ob potrditvi letalske vozovnice predvideva, da se morda zaradi določenih okoliščin (ki utegnejo nastopiti pri njem ali v njegovi ožji družini) potovanja ne bo udeležil, lahko vplača odstopnino. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.
V primeru, da letalska družba odpove let, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva ali stroškov vplačane odstopnine.

XIV. POTNI DOKUMENTI

Potnik mora imeti veljaven potni list ali drug veljaven dokument, s katerim lahko vstopi v državo, v katero ali skozi katero potuje. Potnik je dolžan paziti na vsa določila glede veljavnosti potovalnega dokumenta. Veljavnost dokumenta se upošteva na ZADNJI dan potovanja! Agencija Oskar za morebitne neprijetnosti ali prisilno prekinitev potovanja potnika iz tega naslova ne odgovarja.

Potnik je dolžan pridobiti vizume, ki so za te države zahtevani. Če potnik te obveznosti ne izpolni, Agencija Oskar ravna po določilih o potnikovi odpovedi turističnega paketa. V primeru, da potniku ureja vizum Agencija Oskar, le-ta ne jamči za uspešnost pridobitve vizuma. Stroškov pridobitve vizumov Agencija Oskar potniku ne vrača. V primeru zavrnitve vstopa v državo ali druge ovire nosi vse stroške potnik sam. Smatra se, da si potnik ureja vizum sam, če Agenciji Oskar ne dostavi vseh potrebnih dokumentov v predpisanem roku, ne glede na to, ali je potnik pri Agenciji Oskar že vplačal pridobitev teh dokumentov.

Zaradi zahtev v mednarodnem potniškem prometu (letalski, ladijski, avtobusni …) je potnik dolžan ob prijavi posredovati vse potrebne podatke o vseh udeležencih potovanja, ki jih prijavlja. Podatki se morajo v celoti ujemati s podatki v uradnih dokumentih, ki so jih udeleženci potovanja dolžni v skladu s predpisi o prestopu državne meje in ustreznimi tujimi zakonodajnimi akti nositi s seboj. V primeru, da napačni podatki povzročijo zamudo, dodatne stroške ali prekinitev potovanja drugim udeležencem potovanja, odgovarja za vse nastale stroške udeležencem potovanja potnik sam.

Če potnik med potovanjem izgubi dokumente ali so mu le-ti ukradeni, so pa nujno potrebni za nadaljevanje potovanja ali za vrnitev v domovino, si potnik na lastne stroške priskrbi nove. V primeru, da mora potnik zaradi izgube ali kraje dokumentov prekiniti turistični paket, ni upravičen do kakršnegakoli povračila vplačanega turističnega paketa ali do povrnitve stroškov.

XV. OBVESTILA PRED ODHODOM

Potnik prejme končno obvestilo najkasneje 5 (pet) dni pred odhodom. Škodo, ki bi nastala, ker bi potnik podal nepopoln ali nepravilen naslov, nosi potnik. V primeru, da potnik v navedenem roku ne prejme obvestila, se je dolžan sam javiti na svojem prijavnem mestu in ga zahtevati. Reklamacij iz naslova ne prejete pošte Agencija Oskar ne upošteva.

XVI. ZDRAVSTVENI PREDPISI

Potnik je dolžan opraviti cepljenja, ki so za državo potovanja zahtevana. V primeru, da so v programu za potovanje navedena oziroma zahtevana določena cepljenja, si mora vsak potnik sam priskrbeti mednarodno potrdilo – rumeno knjižico z vpisanimi opravljenimi cepljenji. Agencija Oskar ne odgovarja za morebitne zaplete ali potnikovo prekinitev turističnega paketa zaradi potnikovega nespoštovanja zdravstvenih predpisov države, v katero vstopa, kakor tudi ne za stroške povezane s tem.

  XVII. CARINSKI IN DEVIZNI PREDPISI

Potnik je dolžan spoštovati vse carinske in devizne predpise Republike Slovenije, kakor tudi predpise vseh drugih držav v katere in skozi katere potuje. Če zaradi nespoštovanja predpisov potnik potovanja ne bi mogel nadaljevati, sam nosi vse posledice in stroške, ki nastanejo v zvezi s tem njemu in vsem drugim sopotnikom.

 XVIII. PRTLJAGA

Agencija Oskar ne odgovarja za prevoz, krajo ali poškodovanje potnikove prtljage ali drugih osebnih stvari, dragocenosti in dokumentov iz namestitvenih objektov (hotelskih sob, apartmajev ipd.) in prevoznih sredstev (letal, avtobusov, ladij ipd.). Prijavo izgubljene ali poškodovane prtljage potnik sam naslovi na prevoznika ali hotel. Prevoz posebne prtljage (kot so kolo, surf, golf oprema, smuči, glasbeni inštrumenti ipd.) mora potnik najaviti že ob prijavi ter plačati prevozniku v skladu s pravili prevoznika, v kolikor v programu turističnega paketa ni drugače določeno. Vse stroške oziroma škodo, ki bi zaradi tega nastala, nosi potnik sam.

Pri prevozu ima potnik pravico do brezplačnega prevoza določene teže prtljage (po določilih prevoznika), vsak dodatni kilogram pa doplača potnik sam na kraju samem v ustrezni valuti oziroma po določilih prevoznika. Otroci do dveh let nimajo pravice do brezplačnega prevoza prtljage.

Pri nizkocenovnem prevozniku je dovoljena teža prtljage, ki jo potnik odda ob prijavi na let, običajno nižja od dovoljene pri rednih prevoznikih. Vsak dodatni kilogram se doplača. Tudi dovoljena teža osebne prtljage, ki jo vzame potnik s seboj na letalo, je lahko nižja, o čemer so potniki obveščeni najkasneje z obvestilom pred odhodom.

XIX. INFORMACIJE

Informacije, ki jih potnik dobi na prijavnem mestu, ne obvezujejo Agencije Oskar bolj kot navedbe v programu ali ponudbi. V primeru dvoma se vedno šteje za veljavno pisna ponudba, račun in pogodba o potovanju, pisna informacija ali pisna razlaga.

XX. REKLAMACIJE OZIROMA PRITOŽBE

Potnik je dolžan nepravilnosti sporočiti predstavniku Agencije Oskar na kraju samem, ko se zgodijo. V primeru, da bi bila reklamacija lahko rešena na kraju samem (na primer pomanjkljiva čistoča sobe, oprema, lega sobe ipd.), potnik pa ni sporočil napake oz. nepravilnosti predstavniku agencije, se šteje, da se je potnik strinjal s tako storitvijo in s tem je izgubil pravico do vlaganja kasnejših reklamacij. Potnik lahko vloži pisno reklamacijo v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila storitev nepravilno opravljena, sicer Agencija Oskar le-te vsebinsko ne obravnava. Reklamacija mora biti utemeljena. Potnik naj zato reklamaciji priloži ustrezne dokaze in/ali ustrezno potrdilo hotelirja, prevoznika oziroma druge ustrezne osebe o dejanskem stanju, na podlagi katerega potnik uveljavlja svoj zahtevek.

Agencija Oskar je dolžna pisno odgovoriti na reklamacijo v 8 dneh po njenem prejemu. Če gre za enostavno pomanjkljivost in napaka ni sporna (oziroma če potnik ni priložil vseh potrebnih dokumentov v roku, potrebnem za njihovo pridobitev) je Agencija Oskar dolžna po prejemu popolnega reklamacijskega zahtevka zahtevi ugoditi. Če napaka ni enostavna, je Agencija Oskar dolžna raziskati vse okoliščine, ki so pripeljale do reklamacije. Dokler Agencija Oskar ne odloči o pritožbi, se potnik odreče posredovanju katerekoli druge osebe, sodnih ustanov ali dajanja informacij javnim glasilom.

Višina odškodnine je omejena z višino cene vplačanega potovanja oziroma z višino realne vrednosti neizvedenih storitev. To določilo ne velja v primeru, ko ima Agencija Oskar pravico do odpovedi aranžmaja ali spremembe programa, skladno z določili teh splošnih pogojev in zakona.

Ne glede na vloženo reklamacijo je potnik dolžan poravnati svoje obveznosti po izdanih računih za opravljeno storitev v skladu z razporedom plačil, morebitna odškodnina pa se izplača po končanem reklamacijskem postopku na osebni račun potnika.

XXI. ODGOVORNOST ZA TOČNOST LETALSKIH PREVOZNIKOV

Agencija Oskar ne odgovarja za točnost letalskih prevozov na rednih ali izrednih poletih in tudi ne za zamude letal kakor tudi ne za spremembe potovanja potnika, ki bi nastale kot posledica takšnih zamud. V primeru, da letalska družba odpove let še pred pričetkom potovanja, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene. V primeru odpovedi leta potnik nima pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, ali stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva.

XXII. UPORABA PODATKOV

Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih varuje v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov. Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih obdeluje skladno s Politiko varstva osebnih podatkov, dostopno na www.agencija-oskar.si

XXIII. KONČNA DOLOČILA

V primeru spora med strankami se uporabi pristojno sodišče.

Agencija Oskar, d.o.o., Kranj, 1. september 2019

PRIJAVITE SE NA E-NOVICEBodite obveščeni o aktualni ponudbi in naših akcijah.